Bygg óhęft til manneldis ręktaš óvariš

Ég birti žennan pistil fyrir nokkru žegar umręšan um žaš aš leyfa śtiręktun į byggi sem bśiš er aš gera ófhęft til manneldis var ķ umręšunni: 

Ķ Kastljósi ķ fyrradag var rętt viš Eirķk Steingrķmsson um śtiręktun erfšabreytts byggs til lyfjaišnašar. 

Žaš liggur fyrir aš žaš er hętta į žvķ aš byggiš dreifist og getur mengaš ašrar plöntur. Žaš liggur lķka fyrir aš skašsemi byggsins fyrir menn og skepnur er lķtt rannsökuš. 

Hann fullyršir aš góšir vķsindamenn komist aš žvķ aš erfšabreytta byggiš sé óskašlegt en vondir vķsindamenn komist aš žvķ aš byggiš sé skašlegt.

Barley Field 

Eirķkur segir: jś hvaš gerist viš erfšabreytingu, viš setjum įkvešna erfšabreytingu, viš hönnum įkvešna erfšabreytingu, viš ętlum aš setja įkvešin gen inn ķ byggiš ķ žessu tilfelli og žaš sem gerist er aš žessi erfšabreyting hśn fer inn į litning byggsins og žar er hśn stöšug. Hśn fylgir litningi byggsins. Hśn er til stašar ķ öllum frumum byggsins. Hśn fer yfir ķ nęstu kynslóš byggsins og svo framvegis. 

Žaš er tvennt sem er athyglisvert viš žennan mįlflutning Eirķks. Ķ fyrsta lagi mįliš er honum skylt. Hann talar um "viš gerum" sem bendir til žess aš hann telur sig til žess hóps sem hafa hagsmuni af žessu framtaki. Ķ öšru lagi kemur skżrt fram aš breytingin er varanleg og óafturkręf. 

Ekki žarf nema eitt sęmilegt ķslenskt rok til žess aš frę meš varanlegum breytingum fjśki um allar jaršir og smiti heilbrigt bygg meš genabreytingum sem gera žaš óhęft til fóšurs eša manneldis. Slķkar breytingar eru óafturkręfar. Ef akur smitast er ekkert annaš hęgt aš gera en aš eyša honum. Jafnvel jaršvegurinn er lķka ónżtur vegna žess fręin leynast ķ moldinni.  

Barley For Beer

Žaš hefur veriš ķ heimsfréttunum aš matvęlaskortur sé framundan ķ heiminum. Verš į korni fer hękkandi. Į Ķslandi er mikiš af ónżttu landssvęši sem hęgt er aš nżta undir kornrękt. Jaršvinnuverktakar eru atvinnulausir og nęgur mannaušur til žess aš gera landiš veršmętt. Loftslag fer hlżnandi žannig aš skilyrši til kornręktunar fer batnandi.  Eins og sakir standa er mikiš af korni flutt inn bęši fyrir skepnur og til manneldis. 

Žaš er talaš um žörf į atvinnusköpun en möguleikarnir til atvinnusköpunar eru vannżttir og menn einblķna į alžjóšafyrirtęki ķ lyfjaišnaši og stórišju sem skilja eftir sig mengaš land og nota sįralķtinn mannafla auk žess sem žeir hirša allan aršinn af starfseminni og koma sér hjį aš greiša skatta.

Eirķkur sakar höfunda greinageršar frumvarpsins um hjįvķsindi. Hvort sem Eirķki er žaš ljóst eša ekki žį stundar hann sjįlfur hjįvķsindi žegar hann setur fram fullyršingar um skašleysi ręktunar erfšabreytts byggs undir beru lofti ķ landinu. Meš žvķ aš leyfa žetta er veriš aš stķga skref sem ekki veršur tekiš til baka. Žetta er mįl sem žarf aš skoša meš félagsvķsindalegri nįlgun auk žess sem ganga žarf śr skugga meš óyggjandi hętti um skašsemi ręktunarinnar.

 Barley Soup With Sausage

Ef žaš fréttist aš hér sé möguleiki į slysi varšandi matvęlaframleišslu getur žaš skašaš almennan matvęlaśtflutning og latt feršamenn til žess aš leggja leiš sķna til landsins. Mįliš er ķ heild sinni ķ raun skelfilegt og žröngur metnašur viršist keyra menn įfram ķ markmišsdrifinni hugsun sem hafnar öšrum afleišingum en menn telja aš žjóni žeirra hagsmunum.  


mbl.is Fį aš rękta erfšabreytt bygg
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 identicon

Spurning um hvort žś hafir lesiš of mikiš af vķsindaskįlsögum.

Žś kannski gerir žér ekki grein fyrir žvķ hversu mikiš erfšabreytingar lķfvera eru mikilvęgar fyrir mannkyniš. Hvernig helduru aš öll sś gķfurlega framleišsla t.d. af pensķlini sé möguleg ķ heiminum ķ dag? Nś aušvitaš meš erfšbreyttum gersveppum sem framleiša žaš. Einnig er fjöldinn allur af lyfum framleiddur ķ erfšabreyttum saurgerlum og erfšabreyttum plöntum.

Žaš hafa veriš geršar fjöldinn allur af rannsóknum um skašsemi erfšabreyttra lķfvera og komiš ķ ljós aš žęr lifa yfirleitt ekki in the wild nema viš kontróleraš ašstęšęur og ENGAR rannsóknir benda til žess aš hętta skapist fyrir lķfrķkiš.

Žetta er nefnilega žaulrannsakaš en ótrulega margir žverhausar žrjóskast viš og segja aš ekki sé nóg rannsakaš. Vķsindamönnum į aš treysta, vel virtir vķsindamenn fį ekki žį viršingu ķ sęngurgjöf heldur eigna žeir sér viršingu meš žeim rannsóknum sem žeir gera. Žęr rannsóknir fį mjög mikla gagnrżni frį vķsindasamfélaginu įšur en žęr eru samžykktar.

Vķsindamenn vinna ekki eins og bankafólk, fólk žarf aš įtta sig į žvķ.

Sigmar (IP-tala skrįš) 25.3.2011 kl. 12:25

2 identicon

Sęl Jakobķna

Getur žś kannski rökstutt eftirfarandi fullyršingar?

"Žaš liggur fyrir aš žaš er hętta į žvķ aš byggiš dreifist og getur mengaš ašrar plöntur." 

og

"Ekki žarf nema eitt sęmilegt ķslenskt rok til žess aš frę meš varanlegum breytingum fjśki um allar jaršir og smiti heilbrigt bygg meš genabreytingum sem gera žaš óhęft til fóšurs eša manneldis."

Žessar fullyršingar eru ķ algjörri žversögn viš rannsóknir sem hafa veriš geršar į mįlefninu: http://www.landbunadur.is/landbunadur/wglbhi.nsf/Attachment/Rit-LBHI-nr-1/$file/Rit-LBHI-nr-1.pdf

Vęri kannski lķka įhugavert aš žś rökstyšjir žessa fullyršingu žar sem hśn er vęgast sagt illskiljanleg:

"...menn einblķna į alžjóšafyrirtęki ķ lyfjaišnaši og stórišju sem skilja eftir sig mengaš land og nota sįralķtinn mannafla auk žess sem žeir hirša allan aršinn af starfseminni og koma sér hjį aš greiša skatta"

Karma (IP-tala skrįš) 25.3.2011 kl. 13:20

3 Smįmynd: Jakobķna Ingunn Ólafsdóttir

Žessar fullyršingar eru alls eki ķ žversögn karma (sem ekki treystir sér aš skrifa undir nafni). Ķ skżrslunni segir aš ólķklegt megi teljast aš bygg dreifist įn mannhjįlpar hér į landi.

Žaš hefur margoft veriš sżnt fram į aš erfšabreyttar lķfverur hafi smitaš nįttśrulegan gróšur.

Ég hef hvergi séš sżnt fram į žaš aš žessi tiltekna erfšabreyting sé ekki skašleg ef hśn smitar bygg sem ręktaš er til manneldis eša skepnufóšurs.

Ég žarf ekki aš rökstyša frekar žessar skošanir mķnar frekar. Lķttu bara į efnahagsįstandiš ķ landinu.

Jakobķna Ingunn Ólafsdóttir, 25.3.2011 kl. 13:51

4 Smįmynd: Jakobķna Ingunn Ólafsdóttir

Ķ skżrslunni segir m.a.:

2. Dreifing erfšaefnis meš žroskušu fręi:

a. Ķ rśmi: Byggkorniš er žungt og fżkur ekki langt. Žó getur žaš dreifst dįlķtiš ķ

hvassvišri. Žetta atriši var kannaš ķ rannsókninni.

b. Ķ tķma: Korn getur falliš nišur į hausti, bęši ķ hvassvišri og eins viš skurš.

Hluti žess korns, sem lendir į jöršu aš hausti getur lifaš veturinn ķ yfirborši jaršvegs og

spķraš nęsta vor. Žetta atriši var kannaš ķ rannsókninni.

Vęri ekki ķ lagi aš žś lesir skżrsluna įšur en žś notar innihald hennar sem rökstušning.

Jakobķna Ingunn Ólafsdóttir, 25.3.2011 kl. 13:56

5 Smįmynd: Emil Hannes Valgeirsson

Erfšabrettar lķfverur geta smitaš ašrar lķfverur, en viš erum hér aš tala um bygg sem er planta sem kann ekki į ķslenska nįttśru og frjóvgar auk žess ekki ašra einstaklinga sömu tegundar nema ķ algerum undantekningartilfellum.

Emil Hannes Valgeirsson, 25.3.2011 kl. 14:03

6 identicon

Ég hef lesiš žessa skżrslu lķklegast betur en žś sem viršist bara hafa lesiš fyrstu sķšuna.

a. Dreifing ķ rśmi: Rannsóknin sżnir fram į aš korniš dreifist ekki ķ hvassvišri, žaš fannst ekki lengra en 25 metra frį ręktunarreit.. Žś fullyršir aš žaš dreifist meš vindi. Žaš kalla ég žversögn

b.Dreifing ķ tķma: Alls fundust 123 plöntur įriš eftir af įętlum 1.500.000 fręjum sem féllu til jaršar. Žaš gerir 0,0082% spķrun nęsta vor.

Annars stendur ķ skżrslunni lķka sem žś kżst aš vitna ekki ķ:

a. Milli tegunda: Dreifing į erfšaefni byggs yfir ķ villtar tegundir er óhugsandi

hér į landi, žvķ aš hér lifir engin tegund svo skyld byggi aš hśn geti frjóvgast af

byggfrjói.

b. Innan tegundar: Byggiš er aš langmestu leyti sjįlffrjóvga. Blómiš opnast ekki

fyrr en aš lokinni frjóvgun og fręvan frjóvgast af frjói śr fręflum ķ sama blómi.

Fręflarnir fella frjóiš sem sagt ķ lokušu blómi og žótt frjóiš kęmist śt śr žvķ eru

grannblómin lokuš og hleypa žvķ ekki inn. Frjókornin eru žar aš auki skammlķf.

Dreifing erfšaefnis milli plantna į žennan hįtt er žvķ afar ólķkleg, en engu aš sķšur

hugsanleg. Stór hluti af rannsókninni fjallaši um žetta atriši.

Karma (IP-tala skrįš) 25.3.2011 kl. 14:12

7 identicon

Annars veit ég ekki hvaš hręšsluįróšur um alžjóšleg lyfjafyrirtęki kemur efnahagsįstandinu viš?

En žaš er gott aš koma žvķ į framfęri aš hér er ekki um aš ręša stór alžjóšleg fyrirtęki heldur ķslensk fyrirtęki meš ķslenskt starfsfólk.

En mig grunar nś aš žś vitir žaš en žaš alltaf hęgt aš styrkja mįlstaš sinn meš žvķ aš gefa ķ skyn aš vondir lyfjarisar séu aš aršręna landiš ;)

Karma (IP-tala skrįš) 25.3.2011 kl. 14:18

8 Smįmynd: Jakobķna Ingunn Ólafsdóttir

Hér er léttilega skautaš yfir žį stašreynd aš frę sem fjśka śt fyrir giršingu geta meš żmsu móti borist ķ ašrar plöntur.

 Žaš er skautaš fram hjį žvķ hvaša afleišingar žaš hefur fyrir nįttśrulegt bygg ef žessi tiltekna erfšabreyting berst ķ žaš.

Žaš er skautaš fram hjį žvķ hvaša žżšingu žaš getur haft fyrir oršspor ķslenskra matvęla ef žaš gerist.

Žaš er einnig skautaš fram hjį žvķ aš ekki hefur veri óyggjandi sżnt fram hjį aš žaš getur gerst.

Žaš er skautaš yfir žaš aš śtiręktun į žessu tiltekna erfšabreytta byggi er ekki leyft annars stašar ķ Evrópu.

Jakobķna Ingunn Ólafsdóttir, 25.3.2011 kl. 14:59

9 Smįmynd: Emil Hannes Valgeirsson

Jakobķna, veistu yfirleitt hvaš žś ert aš tala um? Hvernig geta t.d. frę borist ķ ašrar plöntur?

Emil Hannes Valgeirsson, 25.3.2011 kl. 16:02

10 identicon

Jakobķna žś ert vęntanlega mest hrędd um aš fręin fari aš frjóvgast śti ķ nįtturunni.

Žį spyr ég žig, veistu hvers ešlis žessar erfšbreyttu plöntur eru?

Helduru ekki aš vķsindamenn hafa žekkingu til aš reyna aš sporna viš žvķ aš žaš gerist ef žaš er möguleiki?

Žś vęntanlega veist ekki aš bygg sjįlffręvist aš lang mestu en undantekningunum frjóvgast žaš viš önnur frę en sig sjįlft.

Žś stundar hjįvķsindi ef žś veist ekki žessa hluti.

Mašur į ekki bara aš velta upp einhverjum įhęttužįttum įn žess aš vita neitt ķ sinn haus hvort žeir séu virkilega til stašar.

Sigmar (IP-tala skrįš) 25.3.2011 kl. 16:18

11 identicon

Hér skautar žś framhjį žvķ aš śtiręktun į žessu tiltekna erfšabreytta byggi er ķslensk uppgötvun og žar af leišandi hefur aldrei reynt į aš fį leyfi til śtiręktunar annars stašar ķ Evrópu.

Hér skautar žś framhjį žvķ aš śtiręktun annars erfšabreytts byggs er leyfš ķ Evrópu.

Hér skautar žś framhjį žvķ aš śtiręktun erfšabreyttra plantna yfirhöfuš er leyfš ķ mörgum öšrum Evrópulöndum og hundruš slķkra leyfa hafa veriš veitt sķšustu įr.

Žaš er ekki skautaš framhjį möguleikanum aš erfšabreytt bygg berist ķ hefšbundiš bygg. Žaš er fjallaš um žaš og žaš er einmitt ein nišurstaša skżrslunnar aš bygg vķxlfrjóvgist ekki viš annaš bygg, hvaš žį aš žaš vķxlfrjóvgist viš óskyldar plöntur.

Žaš er ekki skautaš framhjį žvķ aš frę geti fokiš. Fjarlęgš fokinni fręja frį plöntum er kyrfilega męld og skrįsett. Tilvķsun śr skżrslunni: "...mį meš nokkurri vissu telja aš byggkorn geti varla dreifst meš vindi lengra en 25 m"

Žaš er rétt hjį žér aš žaš er skautaš yfir oršspor ķslenskra matvęla enda fjallar rannsóknin ekki um žaš.

Engar vķsindarannsóknir snżast um eša geta sżnt fram į neitt į "óyggjandi hįtt". Žaš er aldrei hęgt aš śtiloka t.d. aš kartöflur byrji aš fjölga sér stjórnlaust og leggi undir sig allt ręktunarland Ķslands. Lķkurnar eru stjarnfręšilega litlar en žaš er aldrei hęgt aš śtiloka žaš į "óyggjandi hįtt".

Hvaš įttu annars viš meš aš frę "berist ķ ašrar plöntur"? Įttu žį viš aš fręin sjįlf berist til annarra plantna eša jafnvel fjśki į žęr eša žį aš fręin eša hluti žeirra berist inn ķ plöntunar sjįlfar?

Annars var fjallaš um žessi atriši mun ķtarlegar hjį Umhverfisstofnun Ķslands og getur eflaust nįlgast mun fręšilegri samantekt į žvķ žar, ef žś hefur įhuga aš fręšast meira um žetta.

Karma (IP-tala skrįš) 25.3.2011 kl. 16:21

12 Smįmynd: Jakobķna Ingunn Ólafsdóttir

1. Žś vilt kannski benda į hvar ķ Evrópu heimilt er aš rękta korn undir beru lofti sem hefur veriš gert óhęft til manneldis meš erfšabreytingum.

2. Žegar ég tala um ašrar plöntur į ég viš nįttśrulegt bygg. Er reyndar undrandi aš žaš sé hęgt aš tślka žaš öšruvķsi.

3. Nįttśran er dżnamķsk og ófyrirsjįanleg. Žegar aš heill ķsbjörn getur borist frį Gręnlandi og jafnvel fleiri į sama įrinu mį gera rįš fyrir aš frę geti flust frį A til B meš einhverjum hętti.

4. Žaš sem getur valdiš mestri skašsemi er ef upp koma tilvik um smit. Oršspor skiptir mįli og viš viljum gjarna halda ķ ķmynd lands sem framleišir hrein matvęli.

Jakobķna Ingunn Ólafsdóttir, 25.3.2011 kl. 16:38

13 Smįmynd: Jakobķna Ingunn Ólafsdóttir

Viš žetta mį bęta aš um er aš ręša tilraunaręktun. Engar rannsóknir ligga fyrir um hvernig plantan hagar sér viš slķkar ašstęšur. Verša fręin t.d. léttari ķ śtiręktun. Ég leyfi mér aš fullyrša aš epli sem eru ręktuš inni eru žyngri en epli sem eru ręktuš śti.

Hafa allar spurningar veriš settar fram sem skipta mįli?

Jakobķna Ingunn Ólafsdóttir, 25.3.2011 kl. 16:41

14 identicon

1. Ekkert mįl. T.d ķ Tékklandi žar sem nżjast leyfi til ręktunar byggs var veitt sķšastlišinn žrišjudag, ekki lengra sķšan en žaš: http://gmoinfo.jrc.ec.europa.eu/gmp_browse.aspx

2. Ok, žś įtt viš nįttśrulegt bygg, en spurningin mķn stendur samt eftir. Auk žess benti ég nišurstöšur skżrslunnar varšandi vķxlfrjóvgun viš annaš bygg sem er ekki lķklegur möguleiki viš nįttśrulegar ašstęšur (hęgt er aš vķxlfrjóvga byggi inni ķ gróšurhśsi meš inngripi manna).

3. Ķsbirbnir hafa borist til Ķslands af og til gegnum aldirnar. Žaš er samt engin rök gegn žvķ aš banna (eša leyfa) ręktun plantna! Eftir standa nišurstöšur skżrslunnar varšandi dreifingu fręja sem fundust ekki fjęr ręktunarstaš en 25 metra. Ef ašstęšur breytast į Ķslandi žannig aš mešalhitastig hękki um ca. 5 grįšur yfir sumartķman er lķtiš mįl aš endurskoša öll ręktunarleyfi.

4. Nišurstöšur allra vķsindamanna sem menntašir eru į žessu sviši og hafa tjįš sig opinberlega er aš hętta į "smiti" sé ekki til stašar. 

"Viš žetta mį bęta aš um er aš ręša tilraunaręktun. Engar rannsóknir ligga fyrir um hvernig plantan hagar sér viš slķkar ašstęšur. Verša fręin t.d. léttari ķ śtiręktun. Ég leyfi mér aš fullyrša aš epli sem eru ręktuš inni eru žyngri en epli sem eru ręktuš śti."

Žś segir mér aš lesa skżrsluna en skv. žessu hefur žś ekki lesiš hana sjįlf!

Tilraunaręktunin fór fram utandyra enda fjallar skżrslan um möguleikann į dreifingu byggs utandyra.

Karma (IP-tala skrįš) 25.3.2011 kl. 17:06

15 identicon

"4. Žaš sem getur valdiš mestri skašsemi er ef upp koma tilvik um smit. Oršspor skiptir mįli og viš viljum gjarna halda ķ ķmynd lands sem framleišir hrein matvęli."

Ég myndi segja aš žaš vęri mun skašlegra ef Ķsland myndi fį į sig oršsporiš sem lżsir sér ķ žvķ aš hér starfa rķkisstjórnir sem hafna öllum vķsindalegum rökum og vera land sem fęr oršspor į sig fyrir aš hunsa vķsindalegar rannsóknir.

Erfšabreytt matvęli eru alveg jafn hrein, innihalda sömu prótein og kjarnsżrur. Erfšabreytt matvęli eru bśin til śr nįkvęmlega sömu frumefnum og žau viltu.

Žaš hefur örugglega einhver sem var bśinn aš lesa og horfa of mikiš į bandarķskt sjónvarp sem kom fyrst meš hugmyndina į skašsemi erfšbreyttra matvęla og lķfvera.

Sigmar (IP-tala skrįš) 25.3.2011 kl. 17:15

16 Smįmynd: Haraldur Rafn Ingvason

Svona af žvķ aš blogghöfundur sér ekki įstęšu til aš birta kommentin sem skrifuš voru viš žessa fęrslu ķ fyrra skiptiš žį er hér tengil į žau.

Haraldur Rafn Ingvason, 25.3.2011 kl. 18:02

17 Smįmynd: Jakobķna Ingunn Ólafsdóttir

1. Žetta er žvķ mišur annars konar ręktun og žar fyrir utan leyfš ķ mun minna męli en menn hyggja į hér į landi. Žaš skiptir miklu mįli hvers ešlis erfšabreytingin er og hver skašinn er ef breytingin berst ķ annaš korn sem ętlaš er til manneldis.

2 - 3 Žaš skiptir ekki mįli hvort vķxilfrjóvgun sé möguleg viš tilteknar ašstęšur žvķ ašstęšur breytast og tilvik koma upp. Ef žaš skešur hvernig er žį hęgt aš draga slķkt til baka. Brenna uppskerur? Hver į aš bera kostnašinn? Veršur bśiš aš skipta um kennitölur žeirra sem eru įbyrgir?

4. Žegar ég tala um smit žį į ég viš aš frę geti borist į ašra akra og smitaš ašra uppskeru meš eiginleikum sem gerir hana óhęfa til skepnufóšurs eša manneldis.

Žś veršur aš fyrirgefa en vķsindamenn eru ekki heilagir eša óskeikulir. Vķsindamenn geta ekki fullyrt aš aš žessar tilraunir séu óskašlegar.

Sigmar žaš er ekki veriš aš tala um matvęli hér žvķ žessi prótein eru ekki til manneldis. žetta eru prótein sem ętluš eru til lyfjaišnašar.

Ég tel žaš vera skašlegt fyrir oršspor vķsinda į Ķslandi aš menn gangi fram meš fullyršingar sem standast ekki skošun.

Jakobķna Ingunn Ólafsdóttir, 25.3.2011 kl. 18:29

18 identicon

1. Aš sjįlfsögšu er um annars konar ręktun. Öll ręktun er mismunandi og žar af leišandi ekki hęgt aš nota žaš sem rök gegn ręktun aš hśn sé ekki til nś žegar.

Auk žess er žetta ekki eina dęmiš um ręktun erfšabreytra korntegunda ķ Evrópu, žetta var bara nżjasta dęmiš, tęplega viku gamalt. 

2-3. Žaš skiptir öllu mįli aš bygg sé ekki vķxlfrjóvgandi planta. Aš žś haldir žvķ fram ašstęšur geti breyst žannig aš tegund lķfvera breyti allt ķ einu grunnlķfešlisfręši sinni sķ svona sżnir hversu litla žekkingu į lķffręši žś hefur. Lķkurnar į aš žaš gerist eru įķka miklar og aš kartöflur breiši allt ķ einu śr sér og taki yfir allt tęktunarland Ķslands.

4. Skżrslan sem ég vķsa ķ kemst aš žeirri nišurstöšu aš byggfrę fjśki ekki lengra en 25 metra, žannig komast fręin ekki ķ ašra akra ef žaš er meira en 25 metrar į milli. Ofan į žaš er sś lķfešlisfręšilega stašreynd aš bygg er eingöngu sjįlffrjóvgandi planta. Žannig er žessar vangaveltur eingöngu hręšsluįróšur.

"Ég tel žaš vera skašlegt fyrir oršspor vķsinda į Ķslandi aš menn gangi fram meš fullyršingar sem standast ekki skošun."

Samt kemur žś meš fullyršingar įn nokkurra vķsindalegra raka og tślkar rannsóknir į žinn hįtt įn žess aš hafa fyrir žvķ aš lesa žęr.

Karma (IP-tala skrįš) 27.3.2011 kl. 15:12

19 Smįmynd: Jakobķna Ingunn Ólafsdóttir

Karma ég hef ekki haldiš žvķ fram aš ég hafi mikla žekkingu į lķffręši en ég žekki bullshit žegar ég sé žaš.

2-3 ég segi ekki aš grunnlķfešlisfręši breytist. žaš sem ég er aš benda į er aš vešurfar breytist...ž.e ašstęšur plöntunnar.

Ég er nęgilega vel aš mér ķ rannsóknum til žess aš gera mér grein fyrir žvķ aš žiš eru nokkuš kokhraustir og fullyršingaglašir.

Ég er ašallega aš varpa fram spurningum og draga ķ efa fullyršingar en slķkt žykir venjulega vera til sóma ķ vķsindasamfélaginu žótt žiš séuš greinilega į annarri lķnu.

Žess vegna treysti ég ykkur ekki.

Žaš eru vondir vķsindamenn sem žola ekki spurningar

Jakobķna Ingunn Ólafsdóttir, 28.3.2011 kl. 00:55

20 identicon

Vešurfar hefur engin įhrif į ęxlunarferil plöntunnar žannig aš žó ašstęšur breytist hefur žaš engin įhrif į žann hįtt.

Aš segja "37 menningana" og ašra vķsindamenn sem tjįš sig hafa um žetta vera meš bullshit įn žess aš gera tilraun til aš svara rökum žeirra meš öšrum fręšilegum rökum dęmir sig sjįlft. 

"Ég er ašallega aš varpa fram spurningum og draga ķ efa fullyršingar en slķkt žykir venjulega vera til sóma ķ vķsindasamfélaginu žótt žiš séuš greinilega į annarri lķnu."

Žaš eina sem višmęlendur žķnir hér hafa gert er aš svara spurningum og vangaveltum žķnum mįlefnalega og meš bestu fręšilegu vķsindažekkingu sem er til stašar ķ dag. Aftur į móti bregst žś hart viš žegar žś fęrš svör viš eigin spurningum, sakar ašra um hlutdręgni, hroka, żjar aš hagsmunatengslum og sakar um hjįvķsindi žegar žś ert aš žvķ sjįlf skv. eigin skilgreiningu.

Hvers vegna aš varpa fram spurningum žegar žś vilt greinilega ekki aš žeim sé svaraš?

Hvaš mį segja um spyrjandann sem bregst svona viš svörum spurninga sinna?

Karma (IP-tala skrįš) 28.3.2011 kl. 10:48

21 Smįmynd: Jakobķna Ingunn Ólafsdóttir

Ég hef hvergi minnst į žessa 37 menninga og lķt į fullyršingu žķna "Aš segja "37 menningana" og ašra vķsindamenn sem tjįš sig hafa um žetta vera meš bullshit įn žess aš gera tilraun til aš svara rökum žeirra meš öšrum fręšilegum rökum dęmir sig sjįlft" sem gott dęmi um rökleysuna ķ žessari umręšu.  

Jakobķna Ingunn Ólafsdóttir, 28.3.2011 kl. 13:15

22 identicon

Ha?

"Ég hef hvergi minnst į žessa 37 menninga"

Reyndar fjallar pistillinn žinn nęr eingöngu um Eirķk Steingrķmsson žegar hann kom fram fyrir hönd žessa hóps.

En jęja, ég lęt žetta vera lokakommentiš hérna. Ég var aš vonast eftir mįlefnalegum umręšum en žaš viršist ekki vera ķ boši. Og žegar žś kannast ekki einu sinni viš textann sem žś varst aš skrifa er best aš kalla žetta gott.

Karma (IP-tala skrįš) 28.3.2011 kl. 17:52

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband